Fraternity to Eternity
The four years in university are the most important years in our life, and we chose Ricci Hall to spend this precious period.
In my years in Ricci Hall, apart from getting into photography, I had heard, seen and experienced many Riccian stories. With 90 years of history, people have always known us for our sports achievements and a strong bond of Brotherhood. Ricci Hall is more than just sports. Riccians care for one another without boundaries across generations. Such phenomenal bonding cannot be described with words, nor can be found elsewhere.
每年數十人因不同原因選擇Ricci Hall：蒙耶穌會推薦、獲中學師兄介紹、闖入資訊日攤位⋯⋯經歷完神聖的Orientation，又有一班Greenhorn 正式成為Riccians。表面熱血，心底裡迷茫，開始了競逐Malayan Cup 的生活。
Every year, a group of freshmen chose Ricci Hall for different reasons and background, in which some are recommended by the Jesuits, some are introduced by high school seniors. After a couple days of Orientation, Greenhorns are officially declared as Riccians. They are hyped yet puzzled to kick start their hall life to compete for the Malayan Cup.
（一）Riccians 之間即使跨越幾代，總會一見如故。細仙隨了抱著仰慕的心拜訪大仙，總會十分緊張如何面對大仙。想不到大仙一到面便問，「今年贏Malayan Cup 嗎？」入宿不夠幾個月，當日眼見同年的工程、科學、商科同學都拜訪了不同大仙，讀測量的隨口問了句，「我們有測量大仙嗎？」想得到的，不是一個實習機會，而是好奇Ricci 大仙當年的生活是怎樣的⋯⋯ 一個電話，就能連繫上相隔幾代的Riccians。
Bonding across generations
I. There is never an age gap at Ricci Hall as Riccians always feel like old friends at a glance. Seniors are admired by juniors with their life experience and achievements, while Juniors are often nervous to meet seniors. The first question seniors asked are often: “Are we winning the Malayan Cup?”
After the Orientation, fellow Riccians have been visiting seniors from many industries and professions, except surveying. “Do we have seniors who are surveyors?” Within calling distance, Riccians from different generations are connected. What juniors are looking for is not an internship opportunity, they are simply curious about the hall experience from different Riccians.
（二）入宿後除了拜訪大仙，想不到某天在翻看刊物，原來二戰時有六位大仙實踐著Riccians 的精神，光榮犧牲。自此細仙心中有了個抱負，要提醒大家大仙的英勇，想大家一起記念他們。他與一眾友儕成立了不同的歷史文物保育組織， 致力喚起大眾對香港歷史及文化的關注。
II. In recent years, Riccians have been building up the archives and digging into its history as one of the juniors realised there were six Riccians who demonstrated our hall spirit and sacrificed themselves during World War II. Therefore, an NGO was set up, hoping that our generation would commemorate their gallantry.
（三）細仙拜訪大仙外，大仙亦會不時回到宿舍，看看這代的利瑪竇人，看看此刻的宿舍。 畢業後，大仙某晚回到宿舍，或許已不認識當時的宿生，但看到的是熟識的情景。眼見當年的隱蔽小天地還亮著燈，即會心微心。雖不見Riccian 蹤影，就留下簡短紙條。想不到十年後在工作上相認並合作！
III. To reunite and to recall memories, seniors also return to the hall during occasions. It always sparks joy to see currents are doing the things we have done before and using the space we have used before. One time, a senior left a notice in the Ricci architecture studio after seeing it empty yet with lights on. The two Ricci architects later met each other during an architect occasion after ten years.
（四）父子Riccians 亦不乏例子，甚至乎三代利瑪竇人亦有。很多人都開玩笑問是否父親迫兒子加入Ricci，想不到家中原來甚少提起宿舍生活。可能是緣份，可能是Ricci Hall 的吸引力，兒子經過挑選比較後，還是選Ricci。
IV. We also find extended Riccian families! Some families even have three generations of Riccians. People make fun by asking if their dad forced them to join Ricci. Surprisingly, they rarely talk about hall life. Nonetheless, their kids chose Ricci after comparison. I think Ricci is simply that attractive to anyone.
（一）球場除了是Riccians 的舞台外，在這個120人的空間，過去90年啟發了無數小宇宙。幾個Riccian 走在一起，一個天馬行空的idea，就可以和兄弟們身體力行實踐出來。80年代尾的Riccians 作曲作詞，贏盡舍堂界掌聲；搞Show 搞Event，驚動Band 界。當年Beyond 在Ricci Hall 大門口前演出，就是他們扭盡六壬的絕世好橋。
Beyond Sports, Beyond Imagination
I. Even though sports ground is the glorified stage for Riccians yet, within such a small community of 120 people each year, it still has opened up infinite opportunities in the past 90 years. A couple of Riccians with an idea means nothing is impossible. In the late 80s, Riccians were applauded for their creativity in creating cheers and shows. What is more is that Beyond once performed in front of Ricci Hall, in a band show curated by the Riccians.
II. Although sports is the mainstream culture at Ricci Hall, cultural enthusiasts try their best to join other Riccians in various cultural activities, such as bringing them to theatres, teaching them choir singing, leading the drama team for competitions, etc. Sometimes it is a lonely and tedious work, but such process endorses their passion and dedication in their interests.
搞活動，打波爭盃，讀書之餘又拍拖… 誰說大學生四年是人生中最輕鬆的四年？大仙壓力、家庭煩惱、考試肥佬，失戀… 是誰一起渡過？無論外面風大浪大，幾個同年仙聚在一起，就是一個瓦遮頭。
Hall life is super intense: from organising activities, fighting for the championship, doing school work, hanging out with your girlfriend… Who ever said it is the most relaxing period in life? Seniors are demanding, while family members complain about not returning home. Failing in exams and end up breaking up your relationship… Regardless of all sorts of difficulties, all we need is a bunch of Riccians, a bunch of brothers.
I. There isn’t an expiry date for our Brotherhood. It is way beyond that the only four years we reside together. We might not be the closest buddies with everyone, it is a phenomenal relationship.
In the early 80s, three Riccians went to Scotland for cadet training, while the other two went to the UK for Postgraduate studies… Although Peter Pang, being one of the pilots, sacrificed his life during a rescue mission, the remaining four remaining as buddies. They would sweep his grave every year at the Gallant Garden.
II. Ricci brotherhoods are established through sports, and they are maintained through sports as well.
Recently, a group of cyclers graduated from Ricci Hall at the 80s has established Ricci Cycling Team. They spare time to train after work, and they even travel around the world for cycling trips and competitions. The team is now connecting Riccians across 30 different years.
（一）每個年代都有自己的故事、風格。高壓或懷柔，嚴肅或風趣，內斂或不羈… 今天回看，無論對與錯，好或可以更好，這些故事都是最真摯的。當年，我們實踐出我們最相信的Ricci Hall。
I. Every era has its own stories and atmosphere. Whether we act extra serious or funny, intense or laid-back, we had our ideology about our hall and we tried to fulfil it.
（二）入宿十年，二十有八九，儘管事業上忙於搏殺，Riccian 生日時要聚，結婚又聚，新居入伙都要一聚。再忙都好，總有幾個藉口聚在一起。見面第一句可能是：「哇，你又肥咗喎…」畢業六七年，Young and Professional 就是這一代。六年內，剛踏入社會工作到成家立室，依然要為買樓生活拼搏。Quantum potes tantum aude，當天搏盡的心態，現在還有堅持嗎？當天在宿舍搏盡上莊打波，啟發細仙做人和打波應有的態度，今天那團火還在燃燒嗎？
II. 10 years as a Riccian, at 30 years old, despite being busy at work, Riccians still have to gather during festive occasions. Birthday meetups, weddings, house-warmings, etc. Riccians would shift their focus from sports to their career. “Bro, look how fat you are!” They are the generation of young and professional. Quantum potes tantum aude, are we still upholding our motto after leaving Ricci Hall?
（三）入宿卅年，四十有八九。經過事業、愛情、家庭的一番拼搏後，士氣依然高昂。傳統，就是幾十年如一。搞手提議活動，藝術家設計 T-shirt 和 Banner，其他人負責參加。如今一起去旅行，品嘗美食… 當然不少得運動－當今愛上了踩單車。當年受著大仙的壓力，十年廿年後都放下恩怨。飯局、旅行，都成為座上客。
III. 30 years as a Riccian, at fifty years of age, whether it’s career or family, we have been so devoted. Yet, Ricci spirits still apply in our life. Now we gave our best in travelling and gatherings!
IV. 40 years as a Riccian, at sixty years of age. Back then in the 70s, the graduates established the Black Liver Club. Members aim to drink until the liver turns black. Now they still drink, yet the club name reminds them to drink responsibly, to be aware of their livers turning black.
V. 50 years as a Riccian, at seventy years of age. Everyone suits up and sit at the round tables twice a year, discussing social matters or finance and, certainly, the good old days too! Even though it is the same thing repeated forty or fifty years, those memories are still refreshing and entertaining every time.
VI. 60 years as a Riccian, it is inevitable that some immigrated, some retired, some passed away. But we are still very delightful to see them returning to Ricci Hall in the hall tee shirt! You are just really impressed by them.
畢業了，多謝Ricci Hall 的人事物。聽過大仙的故事如何的春風得意後，更期待寫自己的故事一次，以後再昂然地歸來與細仙分享。
Here We Come
Graduation has finally come. I am more than grateful for all the experiences I have had in Ricci. In these four years, seniors have taught me the Ricci spirit by action. Now it’s my turn to practice it so that I can extend this spirit in the coming years.
同一種連繫，盛載著每個人不同的故事；同一種連繫，傳承了九十年。FRATERNITY TO ETERNITY, 90 Years of Brotherhood and More.
To be Continued
Brotherhood, it is a mutual experience shared among all Riccians in the past 90 years, yet each of us has our own unique story to tell. Fraternity to Eternity, 90 Years of Brotherhood and More.
Photographer and curator:
Anthony Fan (left), professionally known as Fan Kar-Long. He is a Riccian since 2014 and studied surveying at school but decided to be a photographer in the second year.
Recognised for his intimate portrait works, during his undergraduate study for BSc(Surveying), he was invited to photograph the cover story of the New President Professor Xiang Zhang for the university alumni magazine. He is now working on numerous projects for different magazines and organisations.